الترجمة الآلية في اللغة العربية باستخدام معالجة اللغات الطبيعية والتعلم الآلي

  نعرض في هذه المقالة تاريخ وأنواع الترجمة الآلية، والوضع الترجمة الآلية من اللغة العربية وإليها والمشاكل التي تعاني منها، ومن ثم تبيان الخطوات التي ينبغي إتباعها للتقدم في هذا المجال.

   تكون المعاجم والمصطلحات ركيزةً رئيسيةً في الترجمة كما تكون الذخيرة اللغوية حديثًا والعمليات الإحصائية عليها جزءاً مهماً من مرتكزات الترجمة الآلية. لذلك فإن إعداد معجم عربي محوسب وذخيرة لغوية متعددة اللغات تعتبر خطوات هامة في طريق تطوير الترجمة الآلية من اللغة العربية وإليها.

أكمل قراءة المقالة

معالجة اللغات الطبيعية: التحليل الموضوعي لمصادر المعلومات


الزيادة الهــائلة في حجم المعلومات والمعرفة الموجودة على شبكة الانترنت صعبت من عملية السيطرة عليها، وأصبحت مؤسسات المعلومات غير قادرة على القيام بعملية الوصف الموضوعي التي تعتمد على القوائم أو اللغات المقيدة، وكلاهما متبع في أدوات التحليل الموضوعي التقليدية لمصادر المعلومات. وبما أن هذه الطرق ليست كافية في التعامل مع كل ما ينشر على (الإنترنت) في الوقت الحالي، فقد أصبح من الضروري وجود نظام يسمح بمشاركة كل المستفيدين في عملية وصف المعلومات المتوفرة، وذلك سعيا لتنظيمها وتسهيل عمليات الوصول إليها واتاحتها، وسنتناول في التالي التعريف بالتحليل الموضوعي وأهميته والتوجهات الحديثة فيه وأهم أدواته وتقنياته في البيئة الرقمية.

Topic modeling using LDA algorithm | NLP Part-3 | by Rahul Sood | Batteries  Included | Medium
أكمل قراءة المقالة